I translate from Spanish and Portuguese into English. As standard, I translate into UK English.
I specialise in translating documents from the following fields:
medicine and health (medical records, doctors' reports, scientific articles)
pharmaceutics (SmPCs, PILs, ADR reports, clinical trial documentation)
international development (reports, internal documents, training materials)
Medical translation is my main specialism and I work with a selection of specialist translation agencies and international medical organisations. I also have experience in translating business documents, legal texts including contracts and more general texts. However, it is always best to go with a specialist, so if I can’t help you, I may be able to direct you towards a fellow translator who can.
Please contact me if you need a quote for medical translation and I will do my best to accommodate your request.
proofreading & revision
I provide proofreading and revision services from Spanish and Portuguese into English, as well as monolingual English proofreading.
If you have had a document translated from Spanish or Portuguese and would like the quality checked by a professional translator, or wish to have a document transposed from another variant of English (e.g. US English) into UK English, please get in contact for a quote. I also offer a proofreading service for clients who would like a fresh pair of eyes to look over documents already written in UK English.
Please contact me for a proofreading quote.